User Tools

Site Tools



poetry:conrad_aiken:the_house_of_dust_part_04_06_cinema

Conrad Aiken: The House Of Dust: Part 04: 06: Cinema (English)

 
As evening falls, 
The walls grow luminous and warm, the walls 
Tremble and glow with the lives within them moving, 
Moving like music, secret and rich and warm. 
How shall we live to-night, where shall we turn? 
To what new light or darkness yearn? 
A thousand winding stairs lead down before us; 
And one by one in myriads we descend 
By lamplit flowered walls, long balustrades, 
Through half-lit halls which reach no end.... 

Take my arm, then, you or you or you, 
And let us walk abroad on the solid air: 
Look how the organist's head, in silhouette, 
Leans to the lamplit music's orange square!... 
The dim-globed lamps illumine rows of faces, 
Rows of hands and arms and hungry eyes, 
They have hurried down from a myriad secret places, 
From windy chambers next to the skies.... 
The music comes upon us....it shakes the darkness, 
It shakes the darkness in our minds.... 
And brilliant figures suddenly fill the darkness, 
Down the white shaft of light they run through darkness, 
And in our hearts a dazzling dream unwinds... 

Take my hand, then, walk with me 
By the slow soundless crashings of a sea 
Down miles on miles of glistening mirrorlike sand,- 
Take my hand 
And walk with me once more by crumbling walls; 
Up mouldering stairs where grey-stemmed ivy clings, 
To hear forgotten bells, as evening falls, 
Rippling above us invisibly their slowly widening rings.... 
Did you once love me?  Did you bear a name? 
Did you once stand before me without shame?... 
Take my hand: your face is one I know, 
I loved you, long ago: 
You are like music, long forgotten, suddenly come to mind; 
You are like spring returned through snow. 
Once, I know, I walked with you in starlight, 
And many nights I slept and dreamed of you; 
Come, let us climb once more these stairs of starlight, 
This midnight stream of cloud-flung blue!... 
Music murmurs beneath us like a sea, 
And faints to a ghostly whisper... Come with me. 

Are you still doubtful of me-hesitant still, 
Fearful, perhaps, that I may yet remember 
What you would gladly, if you could, forget? 
You were unfaithful once, you met your lover; 
Still in your heart you bear that red-eyed ember; 
And I was silent,-you remember my silence yet... 
You knew, as well as I, I could not kill him, 
Nor touch him with hot hands, nor yet with hate. 
No, and it was not you I saw with anger. 
Instead, I rose and beat at steel-walled fate, 
Cried till I lay exhausted, sick, unfriended, 
That life, so seeming sure, and love, so certain, 
Should loose such tricks, be so abruptly ended, 
Ring down so suddenly an unlooked-for curtain. 

How could I find it in my heart to hurt you, 
You, whom this love could hurt much more than I? 
No, you were pitiful, and I gave you pity; 
And only hated you when I saw you cry. 
We were two dupes; if I could give forgiveness,- 
Had I the right,-I should forgive you now... 
We were two dupes... Come, let us walk in starlight, 
And feed our griefs: we do not break, but bow. 

Take my hand, then, come with me 
By the white shadowy crashings of a sea... 
Look how the long volutes of foam unfold 
To spread their mottled shimmer along the sand!... 
Take my hand, 
Do not remember how these depths are cold, 
Nor how, when you are dead, 
Green leagues of sea will glimmer above your head. 
You lean your face upon your hands and cry, 
The blown sand whispers about your feet, 
Terrible seems it now to die,- 
Terrible now, with life so incomplete, 
To turn away from the balconies and the music, 
The sunlit afternoons, 
To hear behind you there a far-off laughter 
Lost in a stirring of sand among dry dunes... 
Die not sadly, you whom life has beaten! 
Lift your face up, laughing, die like a queen! 
Take cold flowers of foam in your warm white fingers! 
Death's but a change of sky from blue to green... 

As evening falls, 
The walls grow luminous and warm, the walls 
Tremble and glow... the music breathes upon us, 
The rayed white shaft plays over our heads like magic, 
And to and fro we move and lean and change... 
You, in a world grown strange, 
Laugh at a darkness, clench your hands despairing, 
Smash your glass on a floor, no longer caring, 
Sink suddenly down and cry... 
You hear the applause that greets your latest rival, 
You are forgotten: your rival-who knows?-is I... 
I laugh in the warm bright light of answering laughter, 
I am inspired and young... and though I see 
You sitting alone there, dark, with shut eyes crying, 
I bask in the light, and in your hate of me... 
Failure... well, the time comes soon or later... 
The night must come... and I'll be one who clings, 
Desperately, to hold the applause, one instant,- 
To keep some youngster waiting in the wings. 

The music changes tone... a room is darkened, 
Someone is moving... the crack of white light widens, 
And all is dark again; till suddenly falls 
A wandering disk of light on floor and walls, 
Winks out, returns again, climbs and descends, 
Gleams on a clock, a glass, shrinks back to darkness; 
And then at last, in the chaos of that place, 
Dazzles like frozen fire on your clear face. 
Well, I have found you.  We have met at last. 
Now you shall not escape me: in your eyes 
I see the horrible huddlings of your past,- 
All you remember blackens, utters cries, 
Reaches far hands and faint.  I hold the light 
Close to your cheek, watch the pained pupils shrink,- 
Watch the vile ghosts of all you vilely think... 
Now all the hatreds of my life have met 
To hold high carnival... we do not speak, 
My fingers find the well-loved throat they seek, 
And press, and fling you down... and then forget. 

Who plays for me?  What sudden drums keep time 
To the ecstatic rhythm of my crime? 
What flute shrills out as moonlight strikes the floor?.. 
What violin so faintly cries 
Seeing how strangely in the moon he lies?... 
The room grows dark once more, 
The crack of white light narrows around the door, 
And all is silent, except a slow complaining 
Of flutes and violins, like music waning. 

Take my hand, then, walk with me 
By the slow soundless crashings of a sea... 
Look, how white these shells are, on this sand! 
Take my hand, 
And watch the waves run inward from the sky 
Line upon foaming line to plunge and die. 
The music that bound our lives is lost behind us, 
Paltry it seems... here in this wind-swung place 
Motionless under the sky's vast vault of azure 
We stand in a terror of beauty, face to face. 
The dry grass creaks in the wind, the blown sand whispers, 

The soft sand seethes on the dunes, the clear grains glisten, 
Once they were rock... a chaos of golden boulders... 
Now they are blown by the wind... we stand and listen 
To the sliding of grain upon timeless grain 
And feel our lives go past like a whisper of pain. 
Have I not seen you, have we not met before 
Here on this sun-and-sea-wrecked shore? 
You shade your sea-gray eyes with a sunlit hand 
And peer at me... far sea-gulls, in your eyes, 
Flash in the sun, go down... I hear slow sand, 
And shrink to nothing beneath blue brilliant skies... 

     *     *     *     *     * 

The music ends.  The screen grows dark.  We hurry 
To go our devious secret ways, forgetting 
Those many lives...  We loved, we laughed, we killed, 
We danced in fire, we drowned in a whirl of sea-waves. 
The flutes are stilled, and a thousand dreams are stilled. 

Whose body have I found beside dark waters, 
The cold white body, garlanded with sea-weed? 
Staring with wide eyes at the sky? 
I bent my head above it, and cried in silence. 
Only the things I dreamed of heard my cry. 

Once I loved, and she I loved was darkened. 
Again I loved, and love itself was darkened. 
Vainly we follow the circle of shadowy days. 
The screen at last grows dark, the flutes are silent. 
The doors of night are closed.  We go our ways. 

Conrad Aiken: La Chambre De la Poussière: Partie 04: 06: (French)

Cinéma 

Comme égalisant des chutes, les murs se développent lumineux et 
chauffent, les murs tremblent et rougeoient avec les vies dans elles 
se déplaçant, se déplacer comme la musique, secret et riche et 
chaud. Comment devons-nous vivre ce soir, où nous tournons-nous ? À 
quelle nouvelle lumière ou obscurité aspirer ? Mille escaliers 
d'enroulement mènent vers le bas avant nous; Et un dans les myriades 
que nous descendons par les murs fleuris par lamplit, longues 
balustrades, à travers moitié-a allumé les halls qui n'atteignent 
aucune extrémité... 

Prendre mon bras, puis, toi ou toi ou toi, et nous laisser marchent à 
l'étranger sur l'air plein: Regarder comment la tête de 
l'organiste, en silhouette, se penche à la place orange de la musique 
de lamplit !... Les faibles-globed lampes illuminent les rangées 
des visages, rangées des mains et des bras et des yeux affamés, 
elles se sont dépêchées vers le bas des endroits secrets d'une 
myriade, des chambres venteuses à côté des cieux... La musique 
vient sur nous.. l'it secoue l'obscurité, il secoue l'obscurité 
dans nos esprits... Et les figures brillantes remplissent 
soudainement obscurité, en bas de l'axe blanc de la lumière elles 
fonctionnent par l'obscurité, et à nos coeurs un rêve de briller 
déroule... 

Prendre ma main, puis, promenade avec moi par les crashings soundless 
lents des milles d'une mer vers le bas sur des milles de sable de 
scintillement de mirrorlike, - faire ma main et tour avec moi une fois 
de plus en s'émiettant des murs; Vers le haut des escaliers 
mouldering où le lierre gris-refoulé s'accroche, pour entendre les 
cloches oubliées, pendant qu'égalisant des chutes, ondulant 
au-dessus de nous invisiblement leur lentement élargissement sonne.. 
. M'as-tu par le passé aimé ? As-tu porté un nom ? T'es-tu par le 
passé tenu avant moi sans honte ?... Prendre ma main: votre 
visage est un que je connais, je t'a aimé, il y a bien longtemps: Tu 
es comme la musique, désires ardemment oublié, viens à l'esprit 
soudainement; Tu es comme le ressort retourné par la neige. Une fois 
que, je sais, j'ai marché avec toi dans le starlight, et beaucoup de 
nuits où j'ai dormies et ai rêvé de toi; Venez, montons une fois 
de plus ces escaliers du starlight, ce jet de minuit de bleu 
nuage-jeté !... La musique murmure sous nous comme une mer, et 
s'évanouit à un chuchotement fantomatique... Venez avec moi. 

Es-tu encore douteux d'immobile-HÉSITANT, craintif, peut-être, que 
je peux encore me rappeler ce que tu heureusement, si tu pourrais, 
oublierais ? Tu étais unfaithful par le passé, tu as rencontré 
votre amoureux; Toujours à votre coeur tu soutiens cette braise 
rouge-observée; Et j'étais silencieux, tu me rappelle mon silence 
encore... Tu as su, comme I, je ne pourrais pas le tuer, ni le 
touche avec les mains chaudes, ni pourtant avec haine. Le non, et ce 
n'étaient pas toi que j'ai vu avec colère. Au lieu de cela, je me 
suis levé et battement au destin acier-muré, pleuré jusqu'à ce que 
je m'étende épuisé, le malade, unfriended, que la vie, ainsi 
sembler sûres, et amour, si certain, devrait desserrer de tels tours, 
tellement sois abruptement fini, anneau vers le bas tellement 
soudainement unlooked-pour le rideau. 

Comment est-ce que je pourrais le trouver à mon coeur pour te 
blesser, tu, que cet amour pourrait blesser beaucoup plus que moi ? 
Non, tu étais pitoyable, et je t'ai donné la pitié; Et seulement 
détesté te quand je t'ai vu pleurer. Nous étions deux dupes; si je 
pourrais donner la rémission, - a eu I la droite, -I devrait te 
pardonner maintenant... Nous étions deux dupes... Venez, marchons 
dans le starlight, et alimentons nos peines: nous ne nous cassons 
pas, mais avons cintré. 

Prendre ma main, alors, viennent avec moi par les crashings ombragés 
blancs d'une mer... Regarder comment les longs volutes de la mousse 
dévoilent pour écarter leur shimmer chiné le long du sable !... 
Prendre ma main, ne pas se rappeler comment ces profondeurs sont 
froides, ni comment, quand tu es mort, les ligues vertes de la mer 
miroiteront au-dessus de votre tête. Tu te penches votre visage sur 
vos mains et le cri, le sable enflé chuchote au sujet de vos pieds, 
terribles semble lui maintenant à mourir, - terrible maintenant, avec 
la vie si inachevé, à tourner loin des balcons et de la musique, les 
après-midis de sunlit, pour entendre derrière toi là un rire 
éloigné perdus dans une agitation du sable parmi les dunes sèches. 
.. Mourir pas tristement, tu que la vie a battu ! Soulever votre 
récepteur, en riant, matrice comme une reine ! Prendre les fleurs 
froides de la mousse dans des vos maladies de Raynaud chaudes ! La 
mort mais un changement de ciel de bleu au vert... 

Pendant qu'égalisant des chutes, les murs se développent lumineux et 
chauffent, les murs tremblent et rougeoient... la musique respire 
sur nous, l'axe blanc rayonné joue au-dessus de nos têtes comme la 
magie, et en avant et en arrière nous nous déplaçons et nous 
penchons et changeons... Tu, dans un monde développé étrange, ris 
d'une obscurité, serres vos mains désespérant, fracas votre verre 
sur un plancher, ne s'inquiétant plus, descends soudainement vers le 
bas et pleures... Tu entends les applaudissements qui saluent votre 
plus défunt rival, tu es oublié: votre rival-qui knows?-est I... 
Je ris dans la lumière lumineuse chaude du rire de réponse, je suis 
inspiré et des jeunes... et bien que je te voie seul vous asseoir 
là, obscurité, avec les yeux fermés pleurant, je me dore dans la 
lumière, et dans votre haine de moi... Échec... bien, le moment 
vient bientôt ou plus tard... La nuit doit venir... et je serai 
un qui s'accroche, désespérément, à la prise les applaudissements, 
un instant, - pour maintenir un certain jeune attendre dans les ailes. 

La musique change la tonalité... une salle est obscurcie, quelqu'un 
se déplace... la fente de la lumière blanche s'élargit, et tout 
est foncé encore; jusqu'à ce que tombe soudainement disque errer de 
A de lumière sur le plancher et les murs, clins d'oeil, des retours 
encore, s'élève et descende, brille sur une horloge, un verre, se 
rétrécit de nouveau à l'obscurité; Et puis enfin, dans le chaos 
de cet endroit, brille comme le feu gelé sur votre visage clair. 
Bien, je t'ai trouvé. Nous nous sommes réunis enfin. Maintenant tu 
ne m'échapperas pas: dans vos yeux je vois les huddlings horribles 
de votre passé, - tout que tu te rappelles noircit, pousse des cris, 
atteint les mains lointaines et s'évanouit. Je tiens la lumière 
près de votre joue, observe les pupilles faites souffrir se 
rétrécir, - observer les fantômes vils de tous tu vilely 
penser... Maintenant tous les hatreds de ma vie se sont réunis pour 
tenir le carnaval élevé... nous ne parlons pas, ma trouvaille de 
doigts bien-a aimé la gorge qu'ils cherchent, et te serre, et jette 
vers le bas... et oublier alors. 

Qui joue pour moi ? Quels tambours soudains gardent le temps au rythme 
enthousiaste de mon crime ? Quels shrills de cannelure dehors comme 
clair de lune heurte le plancher ?.. Quels cris de violon tellement 
faiblement voyant comment étrangement dans la lune il se trouve ?.. 
. La salle se développe foncée une fois de plus, la fente de la 
lumière blanche se rétrécit autour de la porte, et tout est 
silencieux, excepté se plaindre lent des cannelures et des violons, 
comme la musique s'affaiblissant. 

Prendre ma main, puis, promenade avec moi par les crashings soundless 
lents d'une mer... Regarder, comment le blanc ces coquilles sont, 
sur ce sable ! Prendre ma main, et observer les vagues courir vers 
l'intérieur de la ligne de ciel sur la ligne écumante au plongeon et 
mourir. La musique qui bondissent nos vies est perdue derrière nous, 
pauvre il semble... ici dans cet endroit vent-balancé immobile sous 
la vaste chambre forte du ciel de l'azur nous nous tenons dans une 
terreur de beauté, face à face. L'herbe sèche grince dans le vent, 
les chuchotements enflés de sable, 

Les seethes mous de sable sur les dunes, les grains clairs 
scintillent, une fois qu'ils étaient roche... un chaos des rochers 
d'or... Maintenant ils sont soufflés par le vent... nous nous 
tenons et écoutons le glissement du grain sur le grain timeless et 
sentons nos vies aller au delà comme un chuchotement de douleur. 
Est-ce que je t'ai vu, nous fais ne pas rencontrer avant qu'ici sur 
ceci soleil-et-mer-ait détruit le rivage ? Tu ombrages vos yeux 
mer-gris avec une main et un pair de sunlit à moi... les mouettes 
lointaines, dans vos yeux, clignotent au soleil, descendent... 
J'entends le sable lent, et le rétrécissement à rien sous les cieux 
brillants bleus... 

     * * * * * 

Les extrémités de musique. L'écran se développe foncé. Nous nous 
dépêchons pour aller nos manières secrètes détournées, oubliant 
ces beaucoup de vies... Nous avons aimé, nous avons ri, nous avons 
tué, nous avons dansé en feu, nous nous sommes noyés dans un 
mouvement giratoire de mer-ondule. Les cannelures sont calmées, et 
mille rêves sont calmés. 

À qui corps j'ai trouvé près des eaux foncées, le corps blanc 
froid, garlanded avec l'algue ? Regarder avec fixement les yeux larges 
au ciel ? J'ai plié ma tête au-dessus d'elle, et ai pleuré dans le 
silence. Seulement les choses que j'ai rêvées de ont entendu mon 
cri. 

Une fois que j'aimais, et elle j'ai aimé ai été obscurci. Encore 
j'ai aimé, et l'amour lui-même a été obscurci. Vainly nous suivons 
le cercle des jours ombragés. L'écran enfin se développe foncé, 
les cannelures sont silencieux. Les portes de la nuit sont fermées. 
Nous allons nos manières. 

Konrad Aiken: Das Haus Des Staubes: Teil 04: 06: Kino (German)

 
Wie, Fälle glättend, wachsen die Wände leuchtend und wärmen sich, 
die Wände Tremble und glühen mit den Leben innerhalb sie umziehend, 
Umziehen wie Musik, Geheimnis und reiches und warmes. Wie sollen wir 
heute abend leben, wo sollen wir uns drehen? Zu welchem neuem Licht 
oder zu Schwärzung yearn? Tausend wickelnde Treppe führt unten vor 
uns; Und eins nach dem anderen in den Myriaden, die wir durch lamplit 
geblühte Wände, lange Balustraden, durch absteigen, 
Hälfte-beleuchtete Hallen, die kein Ende erreichen... 

Meinen Arm, dann, Sie oder Sie oder Sie nehmen, und uns lassen gehen 
auswärts auf die feste Luft: Schauen, wie der Kopf des Organisten, im 
Schattenbild, zum orange Quadrat der lamplit Musik sich lehnt!... 
Die schwachen-globed Lampen erhellen Reihen der Gesichter, Reihen der 
Hände und Arme und hungrige Augen, haben sie sich unten eine Myriade 
von den geheimen Plätzen, von den windigen Räumen nahe bei den 
Himmeln beeilt... Die Musik kommt nach uns.. it rüttelt die 
Schwärzung, es rüttelt die Schwärzung in unserem Verstand... Und 
leuchtende Abbildungen füllen plötzlich die Schwärzung, hinunter 
die weiße Welle des Lichtes laufen sie durch Schwärzung, und in 
unseren Herzen wickelt sich ein Blendentraum ab... 

Meine Hand dann Weg mit mir durch die langsamen soundless crashings 
der Seunten Meilen auf Meilen des glitzernden mirrorlike Sandes 
nehmen, - meine Hand und Spaziergang mit mir noch einmal machen, indem 
Sie Wände zerbröckeln; Herauf mouldering Treppe, in der 
grau-aufgehaltener Efeu anhaftet, vergessene Glocken zu hören, 
während, die Fälle, plätschernd über uns glättend, unsichtbar ihr 
langsam schellt verbreitern... Liebten Sie mich einmal? Führten Sie 
einen Namen? Standen Sie einmal vor mir ohne Schande?... Meine Hand 
nehmen: Ihr Gesicht ist eins, das ich kenne, ich liebte Sie, vor 
langer Zeit: Sie sind wie Musik, sich sehnen vergessen, kommen 
plötzlich sich zu kümmern; Sie sind wie der Frühling, der durch 
Schnee zurückgebracht wird. Sobald, ich weiß, ging ich mit Ihnen im 
starlight und vielen Nächte, die ich schlief und träumte von Ihnen; 
Gekommen, uns diese Treppe von starlight, dieser Mitternachtstrom noch 
einmal klettern lassen des Wolke-geschleuderten Blaus!... Musik cht 
unter uns wie einem Meer raus und fällt zu einem gespenstischen 
Flüstern in Ohnmacht... Gekommen mit mir. 

Sind Sie Stille zweifelhaft von mir-zögerndem ruhigem, ängstlich 
möglicherweise an dem ich schon mich erinnern kann, was Sie würden 
froh, wenn Sie, vergessen konnten? Sie waren einmal, Sie trafen Ihren 
Geliebten unfaithful; Noch in Ihrem Herzen tragen Sie diese 
rot-gemusterte Glut; Und ich war, Sie mich erinnere an meine Ruhe 
schon leise... Sie wußten, sowie I, könnte ich nicht ihn töten 
noch berühre ihn mit den heißen Händen noch noch mit Haß. Nr. und 
es waren nicht Sie, die ich mit Zorn sah. Stattdessen stieg ich und 
Schlag am Stahl-steel-walled Schicksal, geschrieen, bis ich erschöpft 
lege, Kranker, unfriended, dem das Leben, also das Scheinen sicher und 
Liebe, also sicher, solche Tricks lösen sollten, werde beendet so 
unerwartet, der Ring unten so plötzlich unlooked-für Vorhang. 

Wie könnte ich ihn in meinem Herzen finden, um Sie, Sie zu verletzen, 
dem diese Liebe viel mehr als ich verletzen könnte? Nr., waren Sie 
mitfühlend, und ich gab Ihnen Mitleid; Und nur gehaßt Ihnen, als ich 
Sie sah zu schreien. Wir waren zwei Betrogene; wenn ich Verzeihen 
geben könnte, - hatte I das Recht, -I sollte Ihnen jetzt verzeihen.. 
. Wir waren zwei Betrogene... Gekommen, uns in starlight gehen und 
unser Leid einziehen lassen: wir brechen nicht, aber beugten. 

Meine Hand nehmen kommen dann mit mir durch die weißen schattenhaften 
crashings von einem Meer... Schauen, wie die langen Spiralen des 
Schaumgummis ausbreiten, um ihr gesprinkeltes shimmer entlang dem Sand 
zu verbreiten!... Meine Hand nehmen, nicht sich erinnern, wie diese 
Tiefen kalt sind noch an wie, wenn Sie tot sind, grüne Ligen von Meer 
über Ihrem Kopf schimmern. Sie lehnen Ihr Gesicht nach Ihren Händen 
und Schrei, der geblasene Sand flüstert über Ihre Füße, 
schrecklich scheint es, jetzt, zum weg von den Balkonen und von der 
Musik, die sunlit Nachmittage jetzt zu sterben, - schrecklich, mit dem 
Leben also unvollständig, sich zu drehen, hinter Ihnen ein 
abgelegenes Gelächter dort zu hören verloren in einem Rühren des 
Sandes unter trockenen Dünen... Nicht traurig sterben, Sie, das das 
Leben geschlagen hat! Ihr nach oben anheben und lachen, Würfel wie 
eine Königin! Kalte Blumen des Schaumgummis in Ihren warmen weißen 
Fingern nehmen! Todes aber eine Änderung des Himmels von Blauem am 
Grün... 

Während, Fälle glättend, wachsen die Wände leuchtend und wärmen 
sich, Tremble die Wände und glühen... die Musik atmet nach uns, 
spielt die rayed weiße Welle über unseren Köpfen wie Magie, und hin 
und her ziehen wir um und lehnen uns und ändern... Sie, in einer 
Welt, die merkwürdig gewachsen wird, lachen an einer Schwärzung 
zusammen, pressen Ihre Hände verzweifelnd, Smash Ihr Glas auf einem 
Fußboden und nicht mehr interessieren sich, sinken plötzlich unten 
und schreien... Sie hören den Applaus, der Ihren neuesten Rivalen 
grüßt, Sie wurden vergessen: Ihr, Rivale-das I knows?-ist... Ich 
lache im warmen hellen Licht des antwortenden Gelächters, werde ich 
und Junge angespornt... und obwohl ich Sie sehe, alleine dort zu 
sitzen, Dunkelheit, wenn die geschlossenen Augen schreien, aale mich 
ich im Licht und in Ihrem Haß von mir... Ausfall... gut kommt die 
Zeit bald oder später... Die Nacht muß kommen... und ich bin ein 
wer hoffnungslos Einfluß der Applaus anhaftet, ein Augenblick, - 
irgendeinen Knaben zu warten in den Flügeln zu halten. 

Die Musik ändert Ton... ein Raum wird, jemand bewegt verdunkelt.. 
. der Sprung des weißen Lichtes verbreitert, und aller ist wieder 
dunkel; bis plötzlich A wandering Scheibe des Lichtes auf Fußboden 
und Wänden, Winks, Rückkehr wieder herausfällt, klettert und 
absteigt, glaenzt auf einem Taktgeber, ein Glas, schrumpft zurück zu 
Schwärzung; Und dann schließlich, im Chaos dieses Platzes, blendet 
wie gefrorenes Feuer auf Ihrem freien Gesicht. Gut habe ich Sie 
gefunden. Wir haben schließlich getroffen. Jetzt entgehen Sie mir 
nicht: in Ihren Augen sehe ich die schrecklichen huddlings Ihrer 
Vergangenheit, - an aller, den Sie sich erinnern, schwärzt, 
äußert Schreie, erreicht weite Hände und fällt in Ohnmacht. 
Ich halte das Licht nah an Ihrer Backe, aufpasse die geschmerzten 
Pupillen zu schrumpfen, - die gemeinen Geister von allen vilely 
aufpassen Sie zu denken... Jetzt haben alle hatreds meines Lebens 
getroffen, um hohen Karneval zu halten... wir sprechen nicht, 
gut-liebte meine Fingerentdeckung Kehle, die sie suchen und betätigt 
und schleudert Sie unten... und dann vergessen. 

Wer spielt für mich? Welche plötzliche Trommeln halten Zeit zum 
ekstatischen Rhythmus meines Verbrechens? Welche Flöte shrills heraus 
als Mondschein schlägt den Fußboden an?.. Welche Violine so 
schwach Schreie, die sehen, wie merkwürdig im Mond er liegt?... 
Der Raum wächst noch einmal dunkel, verengt der Sprung des weißen 
Lichtes um die Tür, und aller ist, ausgenommen ein langsames 
Beschweren der Flöten und der Violinen leise, wie die abnehmende 
Musik. 

Meine Hand dann Weg mit mir durch die langsamen soundless crashings 
von einem Meer nehmen..., wie Weiß diese Oberteile ist, auf diesem 
Sand schauen! Meine Hand nehmen und die Wellen aufpassen, einwärts 
von der Himmel Linie nach schäumender Linie zum Kopfsprung zu laufen 
und zu sterben. Die Musik, die unsere Leben springen, ist hinter uns 
verloren, armselig es scheint... hier in diesem Wind-geschwungenen 
Platz, der unter der beträchtlichen Wölbung des Himmels des 
Azurblaus stehen wir Motionless ist, in einem Terror der Schönheit, 
von Angesicht zu Angesicht. Das trockene Gras quietscht im Wind, das 
geblasene SandFlüstern, 

Die weichen Sand seethes auf den Dünen, die freien Körner glitzern, 
sobald sie Felsen waren... ein Chaos der goldenen Flußsteine... 
Jetzt werden sie durch den Wind durchgebrannt... wir stehen und 
hören zum Schieben des Kornes nach zeitlosem Korn und glauben 
unseren Leben, wie ein Flüstern der Schmerz vorüber zu gehen. 
Habe ich nicht Sie gesehen, lasse uns nicht treffen, bevor hier auf 
diesem Ufer Sonne-und-Meer-ruinierte? Sie schattieren Ihre Meer-grauen 
Augen mit einer sunlit Hand und einem Gleichen an mir... weite 
Seemöwen, in Ihren Augen, blitzen in der Sonne, gehen unten... Ich 
höre langsamen Sand und Shrink zu nichts unter blauen leuchtenden 
Himmeln... 

     * * * * * 

Die Musikenden. Der Schirm wächst dunkel. Wir beeilen uns, um zu 
gehen unsere falschen geheimen Weisen und vergessen jene vielen Leben. 
.. Wir liebten, wir lachten, wir töteten, wir tanzten in Feuer, wir 
ertranken in einem Whirl von Meer-wellenartig bewegen. Die Flöten 
werden beruhigt und tausend Träume werden beruhigt. 

Wem Körper habe ich neben dunklem Wasser, der kalte weiße Körper, 
garlanded mit Meerespflanze gefunden? Anstarren mit breiten Augen am 
Himmel? Ich verbog meinen Kopf über ihm und schrie in der Ruhe. Nur 
die Sachen, die ich von träumte, hörten meinen Schrei. 

Sobald ich und sie liebte, liebte ich wurde verdunkelt. Wieder liebte 
ich und Liebe selbst wurde verdunkelt. Vainly folgen wir dem Kreis der 
schattenhaften Tage. Der Schirm schließlich wächst dunkel, die 
Flöten sind leise. Die Türen der Nacht sind geschlossen. Wir gehen 
unsere Weisen. 

Conrad Aiken: A Casa Da Poeira: Parte 04: 06: Cinema (Portuguese)

 
Como nivelando quedas, as paredes crescem luminous e aquecem-se, as 
paredes tremem e incandescem com as vidas dentro delas que movem-se, 
mover-se como a música, segredo e rico e morno. Como devemos nós 
viver hoje à noite, onde devemos nós giramos? A que luz ou 
escuridão nova ansiar? Mil escadas de enrolamento conduzem para baixo 
antes de nós; E um por um nas miríades que nós descemos por paredes 
flowered lamplit, balustrades longos, através metade-iluminou os 
salões que não alcançam nenhuma extremidade... 

Fazer exame de meu braço, então, de você ou de você ou de você, e 
deixar-nos andam no exterior no ar contínuo: Olhar como a cabeça do 
organist, na silhueta, se inclina ao quadrado alaranjado da música do 
lamplit!... As lâmpadas não ofuscantes-globed illumine as 
fileiras das caras, fileiras das mãos e os braços e os olhos com 
fome, apressaram-se para baixo dos lugares secretos de uma miríade, 
das câmaras ventosas ao lado dos céus... A música vem em cima de 
nós.. o it agita a escuridão, ele agita a escuridão em nossas 
mentes... E as figuras brilhantes enchem de repente a escuridão, 
abaixo o eixo branco da luz funcionam com a escuridão, e em nossos 
corações um sonho dazzling desenrola... 

Fazer exame de minha mão, então, caminhada com mim pelos crashings 
soundless lentos de milhas de um mar para baixo em milhas da areia 
glistening do mirrorlike, - fazer exame de minhas mão e caminhada com 
mim uma vez mais desintegrando paredes; Acima das escadas mouldering 
onde o ivy cinzento-grey-stemmed se adere, para ouvir sinos 
esquecidos, enquanto nivelando as quedas, rippling acima de nós 
invisìvel seu lentamente alargar-se soa... Você amou-me uma vez? 
Você carregou um nome? Você estêve uma vez antes de mim sem shame? 
... Fazer exame de minha mão: sua cara é uma que eu conheço, mim 
amou-o, long há: Você é como a música, long esquecido, vem de 
repente ocupar-se; Você é como a mola retornada através da neve. 
Uma vez que, eu sei, eu andei com você no starlight, e muitas noites 
onde eu dormi e sonhei de você; Vindo, deixar-nos escalar uma vez que 
mais estas escadas do starlight, este córrego da meia-noite do azul 
nuvem-arremessado!... A música murmurs abaixo de nós como um mar, 
e desmaia a um sussurro ghostly... Vindo com mim. 

É você destilador duvidoso de imóvel me-me-hesitant, temível, 
talvez, que eu posso ainda recordar o que você contente, se você 
poderia, se esqueceria? Você era unfaithful uma vez, você 
encontrou-se com seu amante; Ainda em seu coração você carrega esse 
ember vermelho-red-eyed; E eu era silencioso, você recordo meu 
silêncio ainda... Você soube, assim como I, eu não poderia 
matá-lo, nem toco nele com mãos quentes, nem contudo com ódio. O 
No., e não eram você que eu vi com raiva. Instead, eu levantei-me e 
batida no fate aço-steel-walled, gritado até que eu coloco esgotado, 
o doente, unfriended, que a vida, assim que parecer certas, e amor, 
assim que certo, devem afrouxar tais truques, seja terminado assim 
abruptamente, anel para baixo assim de repente unlooked-para a 
cortina. 

Como poderia eu a encontrar em meu coração para o ferir, você, quem 
este amor poderia ferir muito mais do que mim? No., você era pitiful, 
e eu dei-lhe a piedade; E odiado somente lhe quando eu o vi gritar. 
Nós éramos dois dupes; se eu poderia dar o forgiveness, - teve I a 
direita, -I deve perdoá-lo agora... Nós éramos dois dupes... 
Vindo, deixar-nos andar no starlight, e alimentar nossos griefs: nós 
não quebramos, mas curvamo-nos. 

Fazer exame de minha mão, então, vêm com mim pelos crashings 
shadowy brancos de um mar... Olhar como os volutes longos da espuma 
unfold para espalhar seu shimmer mottled ao longo da areia!... 
Fazer exame de minha mão, não recordar como estas profundidades 
estão frias, nem como, quando você está inoperante, as ligas verdes 
do mar glimmer acima de sua cabeça. Você inclina sua cara em cima de 
suas mãos e o grito, a areia fundida sussurra sobre seus pés, 
terríveis parece ele agora a morrer agora, - terrível, com vida 
assim que incompleto, a girar afastado dos balcões e da música, as 
tardes do sunlit, para ouvir lá atrás de você um laughter far-off 
perdidos em agitar da areia entre dunas secas... Morrer não sadly, 
você quem a vida bateu! Levantar seu de face para cima, rindo, dado 
como uma rainha! Fazer exame de flores frias da espuma em seus dedos 
brancos mornos! Morte mas uma mudança do céu de azul ao verde... 

Enquanto nivelando quedas, as paredes crescem luminous e aquecem-se, 
as paredes tremem e incandescem... a música respira em cima de 
nós, o eixo branco irradiado joga sobre nossas cabeças como a 
mágica, e para e fro nós movemo-nos e inclinamo-nos e mudamo-nos.. 
. Você, em um mundo crescido estranho, ri de uma escuridão, clench 
suas mãos despairing, quebra seu vidro em um assoalho, importando-se 
não mais por muito tempo, afunda-se de repente para baixo e grita-se. 
.. Você ouve o aplauso que cumprimenta seu rival mais atrasado, 
você é esquecido: seu rival-que knows?-está I... Eu rio na luz 
brilhante morna do laughter respondendo, eu sou inspirado e jovens.. 
. e embora eu o v se sentar sozinho lá, obscuridade, com os olhos 
fechados que gritam, eu bask na luz, e em seu ódio de mim... Falha. 
.. bem, o tempo vem logo ou mais tarde... A noite deve vir... e 
eu serei um quem se adere, desesperadamente, à preensão o aplauso, 
um instante, - para manter algum jovem esperar nas asas. 

A música muda o tom... um quarto é escurecido, alguém está 
movendo-se... a rachadura da luz branca alarga-se, e tudo é escuro 
outra vez; até que cai de repente disco vaguear de A da luz no 
assoalho e nas paredes, piscadelas para fora, retornos outra vez, 
escala e desce, brilha em um pulso de disparo, um vidro, encolhe para 
trás à escuridão; E então no último, no caos desse lugar, dazzles 
como fogo frozen em sua cara desobstruída. Bem, eu encontrei-o. Nós 
encontramo-nos com no último. Agora você não escapará de me: em 
seus olhos eu v os huddlings horrible de seu passado, - tudo que você 
recorda blackens, expressa gritos, alcança as mãos distantes e 
desmaia. Eu prendo a luz perto de seu mordente, presto atenção às 
pupilas causadas dor encolher, - prestar atenção aos ghosts vile de 
tudo você vilely pensar... Todos os hatreds de minha vida têm-se 
encontrado com agora para prender o carnival elevado... nós não 
falamos, meu achado dos dedos bem-amou a garganta que procuram, e 
pressiona-o, e arremessa- para baixo... e esquecer-se então. 

Quem joga para mim? Que cilindros repentinos mantêm o tempo ao ritmo 
ecstatic de meu crime? Que shrills da flauta para fora como o 
moonlight golpeiam o assoalho?.. Que gritos do violino assim fraca 
que vêem como estranha na lua se encontra?... O quarto cresce 
escuro uma vez que mais, a rachadura da luz branca se estreita em 
torno da porta, e tudo é silencioso, exceto queixar-se lento das 
flautas e dos violinos, como a música que waning. 

Fazer exame de minha mão, então, caminhada com mim pelos crashings 
soundless lentos de um mar... Olhar, como o branco estes escudos é, 
nesta areia! Fazer exame de minha mão, e prestar atenção às ondas 
funcionar para dentro da linha do céu em cima da linha espumando ao 
mergulho e morrer. A música que limitam nossas vidas é perdida 
atrás de nós, paltry ele parece... aqui neste lugar 
vento-balançado motionless sob o vault vasto do céu do azure nós 
estamos em um terror da beleza, cara para enfrentar. A grama seca 
creaks no vento, os sussurros fundidos da areia, 

Os seethes macios da areia nas dunas, as grões desobstruídas 
glisten, uma vez que eram rocha... um caos de pedregulhos dourados. 
.. São fundidos agora pelo vento... nós estamos e escutamos o 
deslizamento da grão em cima da grão timeless e sentimos nossas 
vidas ir past como um sussurro da dor. _ t eu não v você, t nós 
não encontr com antes que aqui este sol-e-mar-destr costa? Você 
protege seus olhos mar-cinzentos com uma mão e um par do sunlit em 
mim... as gaivotas distantes, em seus olhos, piscam no sol, vão 
para baixo... Eu ouço a areia lenta, e o shrink a nada abaixo dos 
céus brilhantes azuis... 

     * * * * * 

As extremidades da música. A tela cresce escura. Nós apressamo-nos 
para ir nossas maneiras secretas devious, esquecendo-se daquelas 
muitas vidas... Nós amamos, nós rimos, nós matamos, nós 
dançamos no fogo, nós afogamo-nos em um giro de mar-acenamos. As 
flautas são acalmadas, e mil sonhos são acalmados. 

De quem corpo eu encontrei ao lado das águas escuras, o corpo branco 
frio, garlanded com sea-weed? Olhar fixamente com os olhos largos no 
céu? Eu dobrei minha cabeça acima dela, e gritei no silêncio. 
Somente as coisas que eu sonhei de ouviram meu grito. 

Uma vez que eu amei, e ela eu amei fui escurecido. Outra vez eu amei, 
e o amor próprio foi escurecido. Vainly nós seguimos o círculo de 
dias shadowy. A tela no último cresce escura, as flautas é 
silenciosa. As portas da noite são closed. Nós vamos nossas 
maneiras. 

Conrado Aiken: La Casa Del Polvo: Parte 04: 06: Cine (Spanish)

 
Como igualando caídas, las paredes crecen luminosas y se calientan, 
las paredes tiemblan y brillan intensamente con las vidas dentro de 
ellas que se mueven, mudanza como música, secreto y rico y caliente. 
¿Cómo  vivir esta noche, dónde  nosotros damos vuelta? ¿A qué nueva 
luz u oscuridad anhelar? Mil escaleras que enrollan conducen abajo 
antes de nosotros; Y uno por uno en miríadas que descendemos por las 
paredes florecidas lamplit, barandillas largas, por mitad-encendio' 
los pasillos que no alcanzan ningún extremo... 

Tomar mi brazo, entonces, le o le o le, y dejarnos caminan al exterior 
en el aire sólido: ¡Mirar cómo la cabeza del organist, en silueta, 
se inclina al cuadrado anaranjado de la música del lamplit!... Las 
lámparas de'viles-globed illumine las filas de caras, filas de manos 
y los brazos y los ojos hambrientos, se han apresurado abajo de 
lugares secretos de una miríada, de compartimientos ventosos al lado 
de los cielos... La música viene sobre nosotros.. el it sacudare 
la oscuridad, él sacudare la oscuridad en nuestras mentes... Y las 
figuras brillantes llenan repentinamente la oscuridad, abajo del eje 
blanco de la luz funcionan con oscuridad, y en nuestros corazones un 
sueño del deslumbramiento desenrolla... 

Tomar mi mano, entonces, caminata con mí por los crashings soundless 
lentos de las millas de un mar abajo en millas de la arena del 
mirrorlike que relucir, - tomar mi mano y caminata con mí una vez 
más desmenuzando las paredes; Encima de las escaleras mouldering 
donde se aferra la hiedra gris-provenida, oír campanas olvidadas, 
mientras que igualando las caídas, ondulando sobre nosotros el su 
lentamente ensanchar suena invisiblemente... ¿Usted me amó una vez? 
¿Usted llevó un nombre? ¿Usted estaba parado una vez antes de mí sin 
vergüenza?... Tomar mi mano: su cara es una que conozco, yo le 
amó, desea hace: Usted es como música, desea olvidado, viene 
repentinamente importar; Usted es como el resorte vuelto a través de 
nieve. Una vez que, sepa, caminé con usted en starlight, y muchas 
noches que dormí y soñaba con usted; ¡Venido, subamos una vez más 
estas escaleras del starlight, esta corriente de la medianoche del 
azul nube-arrojado!... Los murmullos de la música debajo de 
nosotros como un mar, y se desmayan a un susurro fantasmal... Venido 
con mí. 

¿Es usted alambique dudoso de inmóvil mi'-vacilante, temeroso, 
quizás, que puedo todavía recordar de lo que usted, si usted 
podría, se olvidaría alegre? Usted era unfaithful una vez, usted 
satisfizo a su amante; Todavía en su corazón usted lleva esa ascua 
rojo-red-eyed; Y era silencioso, usted recuerdo mi silencio todavía. 
.. Usted sabía, tan bien como I, no podría matarle, ni lo toco con 
las manos calientes, ni con todo con odio. No, y no eran usted que vi 
con cólera. En lugar, me levanté y golpe en el sino 
acero-emparedado, gritado hasta que pongo agotado, el enfermo, 
unfriended, que la vida, así que el parecerse seguros, y amor, así 
que seguro, deben soltar tales trucos, me termine tan 
precipitadamente, anillo abajo tan repentinamente unlooked-para la 
cortina. 

¿Cómo podría encontrarla en mi corazón para lastimarle, usted, que 
este amor podría lastimar mucho más que mí? No, usted era 
lamentable, y le di la compasión; Y solamente odiado le cuando le vi 
gritar. Éramos dos dupes; si podría dar perdón, - tenía I la 
derecha, -I debe ahora perdonarle... Éramos dos dupes... Venido, 
caminemos en starlight, y alimentemos nuestras penas: no nos rompemos, 
sino arqueamos. 

Tomar mi mano, entonces, vienen con mí por los crashings vagos 
blancos de un mar... ¡Mirar cómo los volutes largos de la espuma 
revelan para separar su shimmer abigarrado a lo largo de la arena!.. 
. Tomar mi mano, no recordar cómo estas profundidades son frías, ni 
cómo, cuando usted es muerto, las ligas verdes del mar brillarán 
tenuemente sobre su cabeza. Usted se inclina la cara sobre sus manos y 
el grito, la arena soplada susurra sobre sus pies, terribles ahora se 
parece él ahora a morir, - terrible, con vida así que incompleto, a 
dar vuelta lejos de los balcones y de la música, las tardes del 
sunlit, oír detrás de usted allí una risa remota perdidos en un 
revolvimiento de la arena entre las dunas secas... ¡Morir no 
tristemente, usted a que la vida ha batido! ¡Levantar su cara arriba, 
riendo, dado como una reina! ¡Tomar las flores frías de la espuma en 
sus dedos blancos calientes! Muerte pero un cambio del cielo de azul 
al verde... 

Mientras que igualando caídas, las paredes crecen luminosas y se 
calientan, las paredes tiemblan y brillan intensamente... la música 
respira sobre nosotros, el eje blanco irradiado juega sobre nuestras 
cabezas como magia, y hacia adelante y atrás nos movemos y nos 
inclinamos y cambiamos... Usted, en un mundo crecido extraño, se 
ríe de una oscuridad, aprieta sus manos desesperándose, rotura 
violenta su cristal en un piso, cuidando no más de largo, se hunde 
repentinamente abajo y grita... Usted oye el aplauso que saluda a su 
rival más último, usted se olvida: su rival-que knows?-es I... 
Río en la luz brillante caliente de la risa que contesta, me inspiran 
y los jóvenes... y aunque le veo el sentarse solamente allí, 
obscuridad, con los ojos cerrados gritando, tomo el sol en la luz, y 
en su odio de mí... Falta... bien, el tiempo viene pronto o más 
adelante... La noche debe venir... y seré un quién se aferra, 
desesperadamente, en el asimiento el aplauso, un instante, - mantener 
a algún joven el esperar las alas. 

La música cambia tono... se obscurece un cuarto, alguien se está 
moviendo... la grieta de la luz blanca ensancha, y toda es oscura 
otra vez; hasta que baja repentinamente disco el vagar de A de la luz 
en el piso y las paredes, guiños hacia fuera, las vueltas otra vez, 
sube y desciende, destella en un reloj, un cristal, se contrae de 
nuevo a oscuridad; Y entonces en el último, en el caos de ese lugar, 
deslumbra como el fuego congelado en su cara clara. Bien, le he 
encontrado. Hemos satisfecho en el último. Ahora usted no me 
escapará: en sus ojos veo los huddlings horribles de su pasado, - 
todo lo que usted recuerda ennegrece, pronuncia gritos, alcanza las 
manos lejanas y se desmaya. Llevo a cabo la luz cerca de su mejilla, 
miro las pupilas dolidas contraerse, - mirar los fantasmas 
viles de todos usted vilely pensar... Ahora todos los hatreds 
de mi vida han satisfecho para llevar a cabo alto carnaval... no 
hablamos, mi hallazgo de los dedos bien-amo' la garganta que buscan, y 
le presiona, y arroja abajo... y entonces olvidarse. 

¿Quién juega para mí? ¿Qué tambores repentinos guardan tiempo al 
ritmo ecstatic de mi crimen? ¿Qué shrills de la flauta hacia fuera 
como claro de luna pulsan el piso?.. ¿Qué gritos del violín tan 
débilmente que ven cómo en la luna él miente extraño?... El 
cuarto crece oscuro una vez más, la grieta de la luz blanca enangosta 
alrededor de la puerta, y toda es silenciosa, excepto quejarse lento 
de flautas y de violines, como la música que disminuye. 

Tomar mi mano, entonces, caminata con mí por los crashings soundless 
lentos de un mar... ¡Mirar, cómo es el blanco estas cáscaras, en 
esta arena! Tomar mi mano, y mirar las ondas funcionar hacia adentro 
de la línea del cielo sobre línea que hace espuma a la zambullida y 
morir. La música que limitan nuestras vidas se pierde detrás de 
nosotros, ínfimo él se parece... aquí en este lugar viento-hecho 
pivotar inmóvil debajo de la cámara acorazada extensa del cielo del 
azul estamos parados en un terror de la belleza, cara para hacer 
frente. La hierba seca cruje en el viento, los susurros soplados de la 
arena, 

Los seethes suaves de la arena en las dunas, los granos claros 
relucir, una vez que fueran roca... un caos de cantos rodados de 
oro... Ahora son soplados por el viento... estamos parados y 
escuchamos resbalar del grano sobre grano intemporal y sentimos 
nuestras vidas ir más allá como un susurro del dolor. ¿Le he visto, 
nos hago no satisfacer antes de que aquí en esto sol-y-mar-arruinara 
la orilla? Usted sombrea sus ojos mar-grises con una mano y un par del 
sunlit en mí... las gaviotas lejanas, en sus ojos, destellan en el 
sol, van abajo... Oigo a la arena lenta, y a encogimiento nada 
debajo de los cielos brillantes azules... 

     * * * * * 

Los extremos de la música. La pantalla crece oscura. Nos apresuramos 
para ir nuestras maneras secretas desviadas, olvidándose de esas 
muchas vidas... Amamos, nosotros reímos, nosotros matamos, nosotros 
bailamos en fuego, nosotros nos ahogamos en un giro de mar-agitamos. 
Se calman las flautas, y se calman mil sueños. 

¿De quién cuerpo he encontrado al lado de las aguas oscuras, el 
cuerpo blanco frío, garlanded con alga marina? ¿El mirar fijamente 
con los ojos anchos en el cielo? Doblé mi cabeza sobre ella, y grité 
en silencio. Solamente las cosas que soñaba con oyeron mi grito. 

Una vez que amara, y ella amé fui obscurecido. Amé otra vez, y el 
amor sí mismo fue obscurecido. Vainly seguimos el círculo de días 
vagos. La pantalla en el último crece oscura, las flautas es 
silenciosa. Las puertas de la noche son cerradas. Vamos nuestras 
maneras. 

Conrad Aiken: The House Of Dust: Part 04: 06: Cinema (Blogs)

(These are public search results on the terms: 'Conrad Aiken: The House Of Dust: Part 04: 06: Cinema poem')

  • An error occurred while fetching this feed: feed://www.google.com/search?hl=en&q=Conrad%20Aiken:%20The%20House%20Of%20Dust:%20Part%2004:%2006:%20Cinema%20poem&ie=utf-8&tbm=blg&num=100&output=rss

Conrad Aiken: The House Of Dust: Part 04: 06: Cinema (News)

(These are public search results on the terms: 'Conrad Aiken: The House Of Dust: Part 04: 06: Cinema poem')



    Trending


    poetry/conrad_aiken/the_house_of_dust_part_04_06_cinema.txt · Last modified: 2012/04/12 15:56 (external edit)