Someone hides from someone else Hides under his tongue The other looks for him under the earth He hides on his forehead The other looks for him in the sky He hides inside his forgetfulness The other looks for him in the grass Looks for him looks There's no place he doesn't look And looking he loses himself
Quelqu'un se cache de quelqu'un d'autre se cache sous sa langue que l'autre le recherche sous la terre Il se cache sur son front que l'autre le recherche dans le ciel Il se cache à l'intérieur de son manque de mémoire que l'autre le recherche dans l'herbe Le recherche que les regards là n'est aucun endroit il ne regarde pas et regardant il se perd
Jemand versteckt sich von jemand anderes sich versteckt unter seiner Zunge, das, welches andere ihn unter der Masse sucht Er versteckt sich auf seiner Stirn, der, das andere ihn im Himmel sucht Er versteckt sich innerhalb seiner Vergesslichkeit, der, das andere ihn im Gras sucht Sucht ihn, ist Blicke dort kein Platz er nicht und schauend er sich verliert schaut
Alguém esconde de alguma outra pessoa esconde sob sua lingüeta que o outro o procura sob a terra Esconde em sua testa que o outro o procura no céu Esconde dentro de seu forgetfulness que o outro o procura na grama Procura-o que os olhares lá não são nenhum lugar não olha e olhando ele se perde
Alguien oculta algún otro oculta debajo de su lengüeta que el otro lo busca debajo de la tierra Él oculta en su frente que el otro lo busca en el cielo Él oculta dentro de su falta de memoria que el otro lo busca en la hierba Lo busca que las miradas allí no son ningún lugar él no mira y mirando él se pierde
(These are public search results on the terms: 'Vasko Popa: Hide-And-Seek poem')
(These are public search results on the terms: 'Vasko Popa: Hide-And-Seek poem')